واژگان و تعاريف اتاق ها در هتل

هتل فرودگاهي

هنگام اقامت در هتل وضعيت خانه داري اتاق ها چندين بار تغيير ميكند. اما ممكن است مسافران در طول اقامت خود با همه ي اين اصطلاحات رو به رو نشوند. هر تغييري در وضعيت اتاق هاي هتل به سرعت به كانتر (پيشخوان) انتقال داده ميشود. عملكرد به موقع بخش خانه داري نيازمند همكاري و هماهنگي بالاي آن و پيشخوان هتل است.

شايد برخي از افراد علاقه مند به دانستن اين اصطلاحات باشند از اين رو مجموعه ي hotelairport با جمع آوري اين اصطلاحات و معاني آن ها، منبعي ارزشمند در اختيار علاقه مندان قرار مي دهد.

واژگان و تعاريف اتاق ها در هتل

برخي از اصلاحات پركاربرد اقامت در هتل به شرح زير است:

Occupied: هم اكنون مسافري در اتاق اقامت دارد.

Stayover: مسافر امروز هتل را ترك نميكند و حداقل يك شب ديگر در هتل اقامت دارد.

On-change: مسافر اتاق را ترك كرده است ولي اتاق هنوز تمييز نشده است و براي پذيرش مسافر جديد آماده نيست.

Do not Disturb: مسافر تقاضا كرده است كه كسي وارد اتاق نشود.

Cleaning in Progress: مسولان خانه داري هم اكنون در حال نظافت اتاق هستند.

Sleep-out: مسافر اتاق را رزرو كرده است ولي از تخت خواب استفاده نكرده است.

On-Queue: مسافر به هتل آماده است اما اتاقي كه رزرو كرده است هنوز آماده نيست.

Skipper: مسافر قبل از اينكه صورت حسابش را تسويه كند از هتل خارج شده است.

Vacant and ready: اتاق تمييز و بررسي شده است و آماده ي پذيرش مسافر جديد است.

Out of Order: اين اتاق ها به دلايلي مانند تعمير و نوسازي امكان پذيرش مسافر را ندارند.

Out of Service: اتاق هاي با اين عنوان، به دليل مشكلات كوچك مانند تعويض لامپ يا كار نكردن كنترل تلويزيون تا زمان رفع مشكل امكان ارائه به مسافران را ندارند.

Lock Out: درب اتاق قفل ميباشد و مسافر تنها بعد از صحبت با مسئولين هتل اجازه‌‌ي استفاده از اتاقش را دارد.

DNCO) did not check out): مسافر هزينه هاي اقامت خود در هتل را پرداخت كرده اما بدون اطلاع كانتر، هتل را ترك كرده است.

Check Out: مسافر هزينه‌ي اقامت در هتل را پرداخت كرده و كليد هاي اتاق را تحويل داده است.

Late Check Out: با توجه به در خواست مسافر و پذيرشنامه‌ي هتل، ايشان مي تواند اتاق را ديرتر تحويل دهد.

نوشته شده توسط نرگس رحيمي | ۲۲ مهر ۱۳۹۷ ساعت ۰۳:۰۴:۳۳ | آرشيو نظرات (0) :موضوع |